﴿۞ یَـٰۤأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ لَا تَتَّخِذُوا۟ ٱلۡیَهُودَ وَٱلنَّصَـٰرَىٰۤ أَوۡلِیَاۤءَۘ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِیَاۤءُ بَعۡضࣲۚ وَمَن یَتَوَلَّهُم مِّنكُمۡ فَإِنَّهُۥ مِنۡهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا یَهۡدِی ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِینَ ۝٥١ فَتَرَى ٱلَّذِینَ فِی قُلُوبِهِم مَّرَضࣱ یُسَـٰرِعُونَ فِیهِمۡ یَقُولُونَ نَخۡشَىٰۤ أَن تُصِیبَنَا دَاۤىِٕرَةࣱۚ فَعَسَى ٱللَّهُ أَن یَأۡتِیَ بِٱلۡفَتۡحِ أَوۡ أَمۡرࣲ مِّنۡ عِندِهِۦ فَیُصۡبِحُوا۟ عَلَىٰ مَاۤ أَسَرُّوا۟ فِیۤ أَنفُسِهِمۡ نَـٰدِمِینَ ۝٥٢ وَیَقُولُ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوۤا۟ أَهَـٰۤؤُلَاۤءِ ٱلَّذِینَ أَقۡسَمُوا۟ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَیۡمَـٰنِهِمۡ إِنَّهُمۡ لَمَعَكُمۡۚ حَبِطَتۡ أَعۡمَـٰلُهُمۡ فَأَصۡبَحُوا۟ خَـٰسِرِینَ ۝٥٣﴾ [المائدة ٥١-٥٣]
(67) سافر معي في المشارق والمغارب :: 66- سافر معي في المشارق والمغارب :: (34) دور المسجد في تربية الأحداث ووقايتهم من الانحراف :: (033) دور المسجد في تربية الأحداث ووقايتهم من الانحراف. :: (067) سافر معي في المشارق والمغارب :: (066) سافر معي في المشارق والمغارب :: (031) دور المسجد في تربية الأحداث ووقايتهم من الانحراف :: (065) سافر معي في المشارق والمغارب :: (030) دور المسجد في التربية وعلاج انحراف الأحداث :: :: :: :: :: :: :: :: :: ::
   
جملة البحث



السابق

الفهرس

التالي


مع الأستاذ عبد الحليم خفاجي:

مع الأستاذ عبد الحليم خفاجي:
وجدت في المركز الأستاذ عبد الحليم خفاجي الذي جاء إلى ألمانيا سنة 1979م. وكان قبل ذلك في الكويت موظفاً في وزارة العدل، وقدم استقالته ليعمل في أوروبا، عمل سنتين وكيلاً للمركز الإسلامي في ميونخ، وعمل سنتين في المدرسة الإسلامية، وقد ترك المركز والمدرسة وفتح داراً للنشر وله فيها الآن أربعة سنوات.
والسبب الذي جعله يسلك هذا المسلك ـ حسب وجهة نظره ـ أن البلاد الأوروبية ستؤدي دوراً مهما في مستقبل الإسلام، حسب قراءاته وخبرته، ويرى أن العالم العربي الآن يعيش في فترة شبيهة بما قبل الخلافة الإسلامية ـ يعني العثمانية ـ فقد كانت توجد قبل الخلافة مشكلات بين الحكام في البلاد الإسلامية، وخلافات بين الفرق الإسلامية، واستعمار صليبي لسواحل الشام وسواحل إفريقيا، وكانت دولة آل عثمان في الشمال، وكانت توجد فيها حريات، وكانت موطن هجرة فقد كان الساسة والمفكرون يهاجرون إليهم وكان ذلك سبباً في نشر الإسلام، وقامت الخلافة الإسلامية وتوحد المسلمون وانتهى عهد الاستعمار.
قال: وأنا أؤمن أن أوروبا تستعيد هذا التاريخ، فالظروف اليوم في أوروبا شبيهة بالظروف السابقة، فأوروبا يهاجر إليها المفكرون والسياسيون، وأرى أن الحسم الإسلامي سيكون من هنا من أوروبا، وهذا هو سبب مجيئي إلى ألمانيا، وقد كنت في الكويت في مركز كبير ودخلي المالي ضخم، واستقلنا أنا وزوجتي من أجل هذا الهدف.
ونحن نشعر بغربة في أوروبا، ولكن نشعر أن الميدان هنا، وأن رأس الحربة في العمل هم المسلمون الألمان ولا بد من توجيههم، ولم يوجد من يوجه تيار المسلمين الألمان، والمسلمون مهتمون بأنفسهم ويتسابق على الألمان ثلاث فرق:
فرقة الشيعة، وفرقة الصوفية، وفرقة القاديانية، وهم أقوياء ولهم إمكانات، ولهذا صممت على فتح دار نشر لتؤدي عملاً كبيراً من ترجمة كتب إسلامية، والقيام برحلات حج وعمرة واتصالات، وقد قطعت الدار شوطاً طويلاً.
وانتقلنا مع الأخ عبد الحليم إلى منزله، حيث كان قد أعد لنا طعام الغداء، وذكر أن من نشاط الدار ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الألمانية وهو تحت عنوان: مشروع ترجمة معاني القرآن الكريم.
قال: ومما شاهدته في هذه الفترة قيام حركة ألمانية إسلامية، بقيادة وبرامج، وقامت أول مدرسة إسلامية تجمع بين المنهج الألماني والإسلامي، وهي تربي جيلاً إسلامياً في ألمانيا.
وتغلغل الشيعةُ والقاديانية والطرق الصوفية في هذه الفترة ـ فترة وجودي في ألمانيا ـ وهي ثماني سنوات، وانتظمت قوافل الحج والعمرة والرحلات في وسط الألمان المسلمين وقامت معاهد لتعليم اللغة العربية للألمان.
والجامعات الألمانية بها أقسام للغة العربية، ولكن يشرف عليها مستشرقون.
أما نحن فقد فتحنا معهداً لتعليم اللغة العربية للألمان، وهو معهد مستقل خاص بهذا الغرض، فتحناه منذ ثلاثة أشهر، وتعتبر اللغة العربية مدخلاً لنشر بعض المعاني الإسلامية، وفي المعهد الآن 37 طالباً وطالبة والدراسة فيه مسائية.
ويهمنا المد الإسلامي في ألمانيا، لأن الألمان الذين دخلوا في الإسلام عندهم تنظيم وحركة، ولا توجد مثلها في البلدان الأوروبية الأخرى، وسير هذا التنظيم سيراً صحيحاً سيؤثر على الأوروبيين في كل مكان، وللمسلمين الألمان المنظمين علاقة بالمركز الإسلامي في ميونخ وهم الآن محتفظون بكيان مستقل ولهم صلة بالمركز.
والأستاذ أحمد فون دنفر الألماني المسؤول عن المسلمين الألمان، يسكن في منزل تابع للمركز الإسلامي، وهو المنزل الذي كان يستعمله بعض الألمان للدعارة بجنب المركز الإسلامي تم شراؤه للمركز بحكم من المحكمة، والقاعة السفلى فيه التي كانت تستعمل للرقص هي الآن مكتبة للمركز.
وقد حصلت بيننا وبين تجار الدعارة معارك حول هذا المنزل، والحمد لله انتهت تلك المعارك لمصلحتنا.
ومن المقادير أن مستأجر المنزل في آخر أيامه أعلن لأهل السيارات (التاكسي) أن من جاء بزبون فله خمسون ماركاً ألمانياً، وجعل عنوانه بجانب المسجد، فكان ذلك سبباً في معرفة أهل سيارات الأجرة للمسجد، ولهذا إذا جاء الآن أي ضيف وأعطى سائق السيارة اسم المسجد، فإنه يوصله إليه لأنه يعرفه، وهو إعلان عن المسجد حصل من أعداء الإسلام.
ومما يجب أن يعلم أن بعض أهل الغرب يكرهون الفساد الخلقي ويحاربونه، ومنهم أهل الحارة المحيطة بالمسجد، فقد كانوا يكرهون وجود الدعارة بحارتهم، ولهذا اجتمعوا ودعونا وكان يرأس الاجتماع رئيس مجلس إدارة الحي، وبدءوا يطلبون تبرعات من أجل الإعلانات والكتابة في الصحف ضد هذه الدعارة، ولبينا طلبهم لأن في ذلك إعانة على تغيير منكر يحصل بجانب بيت الله.
هذا، وقد كان للأستاذ عبد الحليم خفاجي كلام آخر ينبغي ذكره هنا. [1].
قال الأخ عبد الحليم : إن الشيخ سعيد النورسي قال: إن أوروبا حبلى بالإسلام، وهذه الدار ـ يعني دار النشر التي أقمناها ـ انطلقت من هذا المعنى، قررنا أن يكون لنا خدمات طبية وتجارية من أجل توفير الإنفاق على المؤسسة، وحصيلتها كما يلي:
لقد مررت بمحنة أشد على نفسي من محنة السجن في هذه السنوات التي حاولت فيها إقامة المؤسسة لضخامة المسؤولية، ولكن الله أعان. [2].
الألمان يسألون عن ترجمة لمعاني القرآن الكريم باللغة الألمانية، ولا توجد أمامهم إلا ثلاث ترجمات:
الترجمة الأولى: الترجمة القاديانية، وقد وضعوا لها مقدمة تتكون من 153 صفحة عن القاديانية، مع ما في تلك الترجمة من تحريف خطير يوافق مذهب القاديانية.
والترجمة الثانية: ترجمة يهودية.
والترجمة الثالثة: ترجمة مستشرق، وماذا يُنتظر من هذه الترجمات الثلاث غير تحقيق أهداف أصحابها؟ وكلهم أعداء للإسلام؟
لذلك عزمنا على إيجاد ترجمة سليمة لمعاني القرآن الكريم، فبدأنا منذ أربع سنوات بتلك الترجمة.
وقد اجتمع لهذه الترجمة عنصران: أعلى مستوى من المسلمين الألمان، وأعلى مستوى من العرب ـ ديناً ولغة ـ ويقوم عليها مجموعة وليس أفراداً.
وتسير على مهل وبالتدريج وتطبع جزءً جزءا، فهي كالمرآة، يظهر بها أي شيء في الوجه، بمعنى أن الجزء الذي يطبع إذا أوردت عليه أي ملاحظة يؤخذ بها، وهذا يقتضي الدقة، مع الترجمة الدقيقة، فعليها شروح هامشية، خلاصة التفاسير المعتمدة في المحيط الإسلامي قديماً وحديثاً.
ولم نتلق أي مساعدة بشراء كمية من هذا المشروع، ولله في ذلك حكمة.
وقد طبع ما أنجز من سورة البقرة إلى آخر سورة المائدة، ويضاف إليها جزء عمّ، وتمت الترجمة إلى سورة الأنبياء بنفس الميزان، ولا ينقصها إلا الطبع.
وبعد أن يتم الطبع فسنسجلها على أشرطة كاسيت(13). [3].

كتب ترجمت معانيها وطبعتها مؤسسة بافاريا ـ ميونخ ومنها مصحف بافاريا 11/12/1407هـ


وأخرجنا كتاب موريس بوكاي: القرآن والتوراة والإنجيل في ضوء العلم الحديث، ترجمناه ونشرناه، ولم تنشره دور النشر الأوروبية.
وكذلك كتاب: محمد في الكتاب المقدس الذي نشرته دولة قطر مترجماً من اللغة الإنجليزية إلى العربية، وهو لديفيد بن يامين الذي كان قسيساً وأسلم وسمى نفسه: عبد الأحد داود، وقد ترجمناه إلى اللغة الألمانية، وهو يخاطب رجال الكنيسة.
وكذلك كتاب: أمهات المؤمنين، لفاروق الزيات، نشرناه.
وترجمنا كتاب لحم الخنزير وأضراره، ونشرناه في عدة مجلات غربية.
ونشرنا بعض الكتيبات الإسلامية باللغة اليوغسلافية.
وترجمة معاني القرآن باللغة اليوغسلافية، وهو تفسير قديم ألفه الحاج علي رضا كارابيجه وطبع في مدينة موستار سنة 1937م ونحن نشرناه.
ترجمنا ثمانية كتب صغيرة من اللغة الإنجليزية، إلى الألمانية للأطفال، سلسلة صدرت عن المؤسسة الإسلامية في مدينة لستر أخذنا منهم حق الترجمة وهي تتضمن آداباً إسلامية، وقد أعدت، ولكن لم نتمكن من طبعها. [4].
ترجمنا: وعود الإسلام لجارودي من الفرنسية إلى الألمانية وهو في المطبعة. [5].
ترجمنا كتاب: إنجيل برنابا من الفرنسية إلى الألمانية، وهو مترجم باللغة العربية، وفيه ما يطابق بعض المعاني في القرآن، ولهذا تجمعه الكنيسة من المكتبات، وتزعم أن العرب هم الذين كتبوه، ولم نستطع طبعه.
ترجمنا كتاب شرعية تعدد الزوجات لمؤلفة ألمانية إلى اللغة العربية.
صورنا فهرس المخطوطات العربية من مكتبة البلدية الألمانية، ونريد نشره.
1 - وهو لم يحصل في هذا اليوم وإنما حصل يوم الثلاثاء الموافق 11/11/1407هـ عندما زرنا مؤسسة بافاريا في الساعة السادسة والدقيقة العشرين مساء، ويناسب وصل كلامه
2 - معلوم أن الأستاذ عبد الحليم كان من الذين امتحنوا في السجون من الإخوان المسلمين
3 - نشرت مجلة المجتمع الكويتية في العدد: 1218 صفحة: 53 بتاريخ: 11-17 جمادى الأولى 1417هـ تحت عنوان: ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الألمانية، أن هذه الترجمة قد تمت الآن بعد أكثر من عشر سنوات من العمل
4 - وقد زرت المؤسسة المذكورة في جولتي هذه وسيأتي الكلام عنها
5 - طلبت من الأخ عبد الحليم أن يأخذ حذره من أفكار جارودي لأني سمعت أن لديه شذوذات وبعد أن قابلته عرفت أن هذه الشذوذات خطيرة فهو لا يؤمن باليوم الآخر ولا الجنة ولا النار وقد يكون لديه ما هو أخطر



السابق

الفهرس

التالي


15996436

عداد الصفحات العام

1629

عداد الصفحات اليومي

جقوق الطبع محفوظة لموقع الروضة الإسلامي 1444هـ - 2023م